Kassandra
oder
Der Neue Nahe Osten
Variationen über ein tragisches Thema
von Uri Shani
Uebersetzung aus dem Hebräischen und dem Arabischen: Uri Shani
Personen:
Kassandra, 25 Jahre alt
ihre Eltern, 50 Jahre alt, Direktoren des Theaters "Der Neue Nahe Osten"
Bankdirektor, schön wie ein griechischer Gott
General
Der Waffenhändler 'Adnan Chaschugi
ein jüdischer Rabbiner
ein christlicher Priester
ein muslimischer Imam
der "Peace Now"-Chor, Juden und Jüdinnen, Araber und Araberinnen
der Chor der Elenden, Juden und Jüdinnen, Araber und Araberinnen, Kinder und Erwachsene
Soldaten
…
3. Stasimon
Der "Peace-Now"-Chor:
Kassandra, wir sind zurückgekehrt, um von dir zu lernen.
Du stehst da und machst Possen
wir fürchten des Todes Gier
so haben wir denn beschlossen
wie du wollen handeln auch wir
Lehre uns, ohne Furcht zu stehen!
Kassandra:
Oh nein, das kann ich nicht. Und ich will es auch nicht.
Der "Peace-Now"-Chor:
Was sollen wir denn tun?
Kassandra:
Erinnert ihr euch an die Geschichte des trojanischen Pferdes?
Der "Peace-Now"-Chor:
Eine deiner Prophezeiungen.
Kassandra:
Die Griechen täuschten Rückzug vor und stellten vor die Mauern Trojas ein hölzernes Pferd als Abschiedsgeschenk.
Der "Peace-Now"-Chor:
Das Pferd war voll von griechischen Soldaten, bewaffnet von Kopf bis Fuß, aber die Trojaner wussten das nicht.
Kassandra:
Was sagten denn die Trojaner?
Der Chor:
"Sieg! Sieg! Sieg!
Vorbei ist der elende Krieg!
Die Last der Besatzung war schwer.
Doch nun sehn wir die Griechen nimmermehr!
Das schöne Pferd bringet herein!
Ein Zeichen des Sieges soll es uns sein!"
Kassandra:
Und ich sagte: Ich glaube diesem Rückzug nicht. Die Griechen legen uns rein. Sie reden vom Frieden, von Verzicht. Ja, ja. Aber niemand wollte mich hören, und über Nacht war von Troja nichts mehr übrig als ein Haufen Steine und Staub.
Der "Peace-Now"-Chor:
Aber was sollen wir tun, Kassandra?
Kassandra:
Ich weiß es nicht, aber schaut, da kommt ein Trio, die das vielleicht wissen …
.
.
Das Stück schrieb ich im Sommer 1995, kurz vor Oslo B, und ein paar Monate vor der Ermordung von Itzchak Rabin.
Wer das ganze Stück lesen möchte, möge mich an dieser Adresse anschreiben: abumidian@riseup.net